Friday, April 19, 2024

Isaiah 42:8

Just a bit of comparison . We say Jehovah and people say' But, no, you made it up!"  Lexham says Yahweh, because, they find it most accurate and it is the same name as Jehovah but in a different language. The other entry here that strove for unparalleled accuracy also agrees with our NWT of Jehovah's Holy Scripture. The rest all seem to be copying the Latin Vulgate. 

I got the scripture from BibleStudyTools.com. I got the quotes on the Bible translations via a Google search. I did not write down the site, knowing full well that you could cut and paste the info into Google and should thusly be able to find the sites for yourself. 

Nothing writ here, on this blog post, is of my own originality beyond this period. 

 
8 I [am] Yahweh; that [is] my name, and I do not give my glory to another, nor my praise to the idols.

The Lexham English Bible (LEB) is an online Bible released by Logos Bible Software; no printed copy is available. The New Testament was published in October 2010 and has an audio narration spoken by Marv Allen. It lists as General Editor W. Hall Harris, III. The Old Testament translation was completed in 2011.[1][2]

According to its foreword, the translator's intent was to achieve:
unparalleled ... transparency with the original language text. ... It was produced with the specific purpose of being used alongside the original language text of the Bible. Existing translations, however excellent they may be in terms of English style and idiom, are frequently so far removed from the original language texts of scripture that straightforward comparison is difficult for the average user. ... The ability to make such comparisons easily in software formats ... makes the need for an English translation specifically designed for such comparison even more acute.
8 "I am the Lord. That is my name. I will not give my glory to another; I will not let idols take the praise that should be mine.
8 "I am the Lord. That is my name! I will not let any other god share my glory. I will not let statues of gods share my praise.
8 I am the Lord, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to idols.
8 I the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.
8 I am the LORD, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to graven images.
8 I am the LORD, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to graven images.
8 I am the LORD; that is My name. And My glory will I not give to another, neither My praise to graven images.
8 I am the LORD; that is My name. And My glory will I not give to another, neither My praise to graven images.
8 ego Dominus hoc est nomen meum gloriam meam alteri non dabo et laudem meam sculptilibus

A.D. 383 and 404
The Vulgate.
St Jerome translated the Bible into Latin between A.D. 383 and 404. He originally translated it all from Greek, but as he went on he corrected the Old Testament against the Hebrew original. (The New Testament was originally written in Greek.)

King James Version
8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
8 I am God. That's my name. I don't franchise my glory, don't endorse the no-god idols.
8 "I am the LORD , that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.
8 “I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols.
8 I am the Lord, that is My name; And My glory I will not give to another, Nor My praise to carved images.
8 “I am the LORD ; that is my name! I will not give my glory to anyone else, nor share my praise with carved idols.
8 I am the Lord, that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to idols.
8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.
8 I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images.
8 I am the LORD; that is my name; I don't hand out my glory to others or my praise to idols.
8 I am the LORD; that is my name; I don't hand out my glory to others or my praise to idols.
8 I am ADONAI; that is my name. I yield my glory to no one else, nor my praise to any idol.
8 I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
8 "I alone am the Lord your God. No other god may share my glory; I will not let idols share my praise.
8 "I alone am the Lord your God. No other god may share my glory; I will not let idols share my praise.
8 I am the LORD; that is my name. I will not give my glory to anyone else or the praise I deserve to idols.
8 I am the LORD, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to engraved images.
8 I am the LORD. This is my name, and my glory I will not give to another, neither my praise to graven images.


 Holman Christian Standard Bible

8 I am the LORD; that is my name; my glory I give to no other, nor my praise to carved idols.